Please be understood.

at The Central
at The Central

I spotted this hilarious Engrish sign at Book Mart at The Central. It is (I assume) not a joke but rather the best translation they could manage.

Thank you for usually favoring it more. This time I will perform store remodeling construction in the following schedule. I am so sorry, but a store is closed until November 3. I really trouble it, but it, please be understood.

I think it means:

Dear customers, thank you for your continued support. The shop will be closed for remodeling until November 3. We apologize for any inconvenience caused.

If you are looking for a better translation for “please be understood,” consider:

Thank you for understanding.
Thank you for your understanding.
Thank you for your kind understanding.