Citibank just sent me a new debit card. The tagline on the enclosed letter says:
For all the things life has in store.
My thought was that it should say:
For all the things life has in stores.
If English were to lose its plural inflections (which are already by no means required in Singlish), this pun would be even more apparent; as it is, “what’s in store” and “what’s in stores” mean totally different things!