This book of folktales was a gift brought back for me from Uzbekistan with a couple of other items:
The booklet is not a top-quality production, and has some flaws and errors. By far the worst error is that one of the stories was accidentally split into two parts, the second part printed on an earlier page and the first part printed on a later one! Still, the translation is accessible, the introduction is informative, and the folktales are entertaining.
The stories are a mix of humor, wisdom, and foolishness. The central character, Mulla Nasreddin or Nasrudin, is known by a variety of names with a variety of spellings. He is sometimes clever and sometimes obtuse.
See below for some examples of his shenanigans.
When and Why I Read Mulla Nasreddin Folktales
This small booklet was purchased for me recently in Uzbekistan.
Date started / date finished: 12-Jun-19 to 13-Jun-19
Length: 46 pages
Originally published in: 2018