The House of the Mosque by Kader Abdolah, translated by Susan Massotty

The House of the Mosque is a perfectly good literary novel but not my cup of tea. I tend to feel like family sagas are pointless even when they’re interesting.

This one tells the story of a family that lives in the titular house of the mosque in a town in Iran. Over the course of the book, time passes, and times change. Different characters, confronted with modernity, make different choices, or fall victim to changes outside their control. It’s an informative but melancholy book.

On the subject of modern Iran, I have previously read the autobiographical graphic novel Persepolis, by Marjane Satrapi, the non-fictional account Taken Hostage, by David Farber, and the lengthy novel Whirlwind, by James Clavell. The House of the Mosque is less dramatic than Whirlwind and has less true-to-life impact than either of the non-fiction books. (I made essentially the same observation about the American family saga Roots, which I think is flawed both as fiction and as non-fiction.)

When and why I read The House of the Mosque

I am reading this for the Singapore Ladies’ Book Group for November.

Genre: fiction (historical, family saga)
Date started / date finished:  01-Nov-18 to 02-Nov-18
Length: 449
ISBN: ASIN B0033TI4BC
Originally published in: 2010
Amazon link: The House of the Mosque