I tend to like teen novels about dystopias. I do NOT, however, like zombies. I’m really glad I checked out these books from the library rather than buying them (as I was considering doing), because, as it turns out, they’re about—guess what?—zombies.
The book series, kind of like a zombie, refuses to die. It keeps getting more and more volumes tacked on, so there must be people who enjoy this sort of thing. I decided reading the original trilogy was quite sufficient. Oh, and I’ve seen the first movie twice now. The original book trilogy, consisting of The Maze Runner, The Scorch Trials, and The Death Cure contains a complete story arc.
When and Why I Read The Maze Runner
I was underwhelmed by the movie of The Maze Runner, but often novels are better than their movies. Still, I decided to borrow this one from the library before buying, like, the whole set of books, in case I don't actually like them.
Genre: young adult / fantasy Date started / date finished: 20-Sep-20 to 22-Sep-20 Length: 375 pages ISBN: 9780375896773 Originally published in: 2009 Amazon link: The Maze Runner
That post focuses on in-print translations. I count seven in-print translations of thirteen total, listed here:
Princess Alexandra Kropotkin
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Nicolas Pasternak Slater
Michael R. Katz
The copy I read was the Garnett translation published as a cheap paperback by Wordsworth. Here’s a link to buy that version from Amazon (which you won’t see if you have certain browser features enabled to block ads or tracking):
The word “mnemonic” has nothing to do with anything in the movie. Nothing. It’s just a weird word that makes the title sound fancy.
As an adjective, “mnemonic” means “aiding or designed to aid the memory” or “relating to the power of memory”. As a noun, it means a special word or poem that helps you recall a set of connected ideas—like “FANBOYS”, which reminds you of seven coordinating conjunctions in English: for, and, nor, but, or, yet, so.
But the premise of Johnny Mnemonic is that the protagonist is carrying data in his head like a drug mule and doesn’t even know what it is! Moreover, he doesn’t remember much about himself; he dumped his memories to make more space to carry data. From the title, I would have guessed he had a special memory skill, but no. He just has a cybernetic upgrade that turned his brain into a (rather faulty) hard drive. He’s nothing special. Might as well be named John Doe.
William Gibson wrote the screenplay as well as the short story of the same name, so the title was his choice, nothing to do with Hollywood. Maybe he picked it because the character wishes he could remember his childhood?
I didn’t particularly like Crime and Punishment… it was third-person omniscient but drifted into unreliable narrator territory because the protagonist is crazy, and you spend a lot of time watching him very closely as he goes around in circles being indecisive. I find his behavior dull at best and really frustrating at times—which is perhaps the point, but it’s unpleasant and rather drawn-out. I think I was expecting more overt philosophy, but there’s only a couple of scattered bits.
I was too tempted by the price! Bought it for 50% off SG$5.89. But according to the rules I've been trying to follow for a couple of years now, if I buy it, I can't just put it aside for another day. Last in, first out. Means I have to read it. So that's what I'm doing!
Genre: Classic Literature (Russian)
Date started / date finished: 28-Mar-20 to 05-Apr-20 Length: 485 pages ISBN: 9781840224306
Originally published in: 1867/2000
Amazon link: Crime and Punishment
This book was printed in 1950. It’s in decent condition, although the pages are a little brownish. It has a pleasant smell, like an old library. The content as well as the paper, the fonts, and the typesetting make for a kind of armchair time-traveling experience.
When and Why I Read 30 Days to a More Powerful Vocabulary
My dad dug this book up out of a box in the house. The text was first was published in 1942; my copy is apparently the eighteenth printing (October 1950). I am not the least bit worried about the strength of my vocabulary, but when I opened the book at random and landed on "Seventh Day: Words About Theories", a chapter which defined and explained atheism, agnosticism, fatalism, egoism, altruism, stoicism, chauvinism, jingoism, liberalism, conservatism, and epicureanism, I decided this was perhaps not just another dime-a-dozen book about words. That the book stayed in print until at least the 1970s says something about its enduring appeal.
Genre: Reference (Language)
Date started / date finished: 23-Mar-20 to 29-Mar-20 Length: 242 pages ISBN: Originally published in: 1942/1950
Amazon link: 30 Days to a More Powerful Vocabulary
I am not practiced in evaluating biographies, autobiographies, and memoirs. I don’t often read them. In fact, I only just learned (by asking Google) that the difference between an autobiography and a memoir is that the former generally consists of key facts about a person who just happens to be the author, whereas the latter is more about “emotional truth”.
So what do I think of the emotional truth of Tara Westover’s memoir Educated? I’m not sure. I could go at it one of several ways. Maybe it’s an indictment of a backward Mormon family. Maybe it’s the story of the triumph of a determined individual over uniquely challenging circumstances. Maybe it’s the literary equivalent of a sordid reality TV-show. Probably it’s a little bit of all those things. See below for more on what I thought of the book and why.
Are there spoilers in the post? Well… memoirs don’t have plot, and you know that Tara became a successful author in the end, so… no. Not really.
I know where the book came from, but not how it ended up where it did, in the West Elm home furnishings store in Ponce City Market in Atlanta, Georgia, where along with two other books it was resignedly decorating a console table.
When I moved to Singapore in 2008, my then-husband’s employer put us up in a hotel (The Copthorne Orchid, since torn down) while we looked for a place to rent. The hotel ran a shuttle bus to downtown Singapore’s shopping district, Orchard Road. The first time I took the shuttle bus, I alighted, went up and over a pedestrian bridge, walked in a shopping mall, and immediately encountered a bookstore. “I’m going to like this country,” I thought.
That bookstore, San Bookshop, has since closed. So have all the other San Bookshops. So has another bookshop I found at Far East Plaza that day.
Asian Proverbs is a heavy, compact hardcover volume of full-color, glossy pages showcasing 40 sayings from each of 11 different countries and regions: India, Burma, Thailand, Vietnam, Malaysia, Indonesia, Tibet, China, The Philippines, Korea, and Japan. The quotations are shown in smoothly translated English and the original language opposite a selection of artworks representing the culture of the country or region. Some of the sayings are rather opaque, while others have a familiar flavor. Most have the ring of truth.
When and Why I Read Asian Proverbs
I bought this book at ANA Book Shop at Far East Plaza.
Genre: Reference Date started / date finished: 21-Mar-20 to 21-Mar-20 Length: 186 pages ISBN: 9789889827069
Originally published in: 2011
Amazon link: Asian Proverbs