Jude the Obscure by Thomas Hardy

Though the work could easily be seen as depressing, it didn’t frustrate me because the author doesn’t make readers stand by and watch as oblivious characters miscommunicate, misunderstand, lie, and betray their dreams time and time again. To be sure, the characters make all sorts of mistakes, but they also think about, talk about, and learn from them, which seems like a reasonable thing to expect characters (and people) to do.

If ultimately the characters fail, it is not because they kept doing the same thing again and again. The novel is also not a story of a series of lessons learned over the course of a wandering life, each new theory overthrowing the last, as in the novel Siddhartha, which I was momentarily worried Jude the Obscure would resemble. Jude moves from place to place, but the story doesn’t start over every time he does; he keeps running into the same people and returning to the same places.

I enjoyed reading the book because there’s no substitute for a good old 19th-century novel when it comes to the variety and precision of words used (epicene, suasion, quondam, bifurcation, adventitious, ashlaring, lambent).

The content of the novel was (and remains) controversial for its treatment of sensitive social themes (social class class, education, marriage, and religion). Jude says, “Our ideas were fifty years too soon to be any good to us”, but he might as well have said a hundred and fifty.

When and why I read Jude the Obscure

This book was chosen by Rachel of the Hungry Hundred Book Club for September 2017.

Genre: fiction (literature & classics)
Date started / date finished: 20-Aug-17 to 29-Aug-17
Length: 323 pages
Originally published in: 1895
Amazon link: Jude the Obscure
Gutenberg link: Jude the Obscure 

Related books

Last year I read the Mayor of Casterbridge. In 1999 I read Far from the Madding Crowd. I still haven’t read the other two famous ones.

Also related?

The Pagemaster by Jordan Horowitz

Not having seen the movie recently, I can’t say whether, as an adult, I think the novelization is better or worse than the movie itself.

The Pagemaster—that is, both the book and the movie whose story it recapitulates—has a beginning, a series of events, and an ending, but it’s too slight to really feel like a proper narrative. Yes, the main character learns a lesson in the course of the adventure, but the beginning is so unsubtle that you already know exactly what the ending is going to be like. Watching the character get there is just tedious because he has no goal other than getting home safely; he only learns his lesson because the plot requires him to.

Maybe I’d be nostalgic for the story if I’d seen the movie as a kid, when the lack of subtlety would perhaps not have bothered me, and the whole adventure would perhaps have seemed more exciting.

As it is, I am willing to forgive much because the movie glorifies reading, but there are other movies that do that better! The one that comes to mind is The Neverending Story, in which a frightened boy gets himself into a magic adventure by means of a book. The characters and their story are much more dramatic, much more memorable.

The movie The Pagemaster is like The Phantom Tollbooth in that a boy who desperately needs fixing goes on a magical adventure as a cartoon and then returns, fixed, to the real world. It is unlike the Phantom Tollbooth in that it lacks any kind of charm.

You see a pattern, right? The Phantom Tollbooth and the Neverending Story were both successful novels before they were screenplays. The movie tie-in book of The Pagemaster is not a novel, it’s a novelization. I guess I’m disappointed, but not surprised.

When and Why I Read The Pagemaster

Sometimes I buy movie-tie-in books for movies I have.

Genre: fiction (fantasy)
Date started / date finished:  25-Aug-17 to 26-Aug-17
Length: 75 pages
ISBN: 0590202448
Originally published in: 1994
Amazon link: The Pagemaster

NUS E-Resource Discovery Day Book Sale 2017

I bought 16 books at the annual NUS E-Resource Discovery Day Book Sale today. The paperbacks were SG$1 and the hardcovers were SG$2. There were eight or ten tables, including some Chinese books and Japanese manga.

The book I’m most excited about in this batch is the one about Singlish (top left), called New Englishes: The Case of Singapore, published by NUS Press in 1988.

The runner up is the vintage hardcover titled An Introduction to the Study of Education, published in the US in 1951. The binding, the weight of the paper and the oddly familiar, comforting typography make it a distinctly pleasing physical object regardless of whatever it happens to say.

  • New Englishes, by Joseph Foley
  • An Introduction to the Study of Education, by George Willard Frasier
  • A Parent’s Guide to Children’s Reading, by Nancy Larrick
  • Tell Me Why?, by Octopus Publishing Group
  • Organization Development (6th Edition), by Wendell L. French and Cecil H. Bell, Jr.
  • Talking with Kids, by Alison Mulvaney
  • Megacreativity, by Andrei G. Aleinikov
  • The Chinese, by David Bonavia
  • The Pagemaster, by Jordan Horowitz
  • Arthurian Romances, by Chretien de Troyes
  • The Language Web, by Jean Aitchison
  • Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy, by Edited by Norbert Schmitt and Michael McCarthy
  • Getting the Best from People, by Martha I. Finney
  • Hiring the Best, by Cathy Fyock
  • Syntax of Scientific English, by Lee Kok Cheong
  • Publication Manual of the American Psychological Association (5th Edition)

The Leopard by Giuseppe Tomasi di Lampedusa

The Leopard is the Gone with Wind of Sicily in that it documents the melancholy and ruinous effects on one character of drastic, unstoppable political and cultural changes in the surrounding area, changes that destroy the leisurely life of the landed aristocracy by both war and commerce.

I found the general sweep of the novel hard to appreciate because the author doesn’t describe or explain the historical context so much as suggest it. I did enjoy the style of writing, and greatly appreciated the wry humor, especially a sequence related to the priest Father Pirrone (see below).

I found these analyses useful:

Shmoop: The Leopard
Schmoop notes include plot summary, character descriptions, and explanations of themes, symbols, etc.

New York Times: Lampedusa’s The Leopard, fifty years on
The article notes that some have interpreted the novel as a defense of the aristocracy while others have seen it as a critique of the aristocracy.

See below for what stood out, as well as when and why I read the book.

Continue reading The Leopard by Giuseppe Tomasi di Lampedusa

The Complete Plain Words (2nd edition) by Ernest Gowers

Reading this British book published in 1978 (a revised version of the 1948 original) was like going on an archaeological expedition in a foreign country. The English recommended by the author differs from my own for reasons of both time and place.

In some passages, the author of The Complete Plain Words speaks of the changes in the language that will inevitably take place in the decades to come; it’s almost as if he’s conversing directly with me, forty years in his future, at the same time that he’s conversing with his predecessor, thirty years in his past.

Our national vocabulary is a democratic institution, and what is generally accepted will ultimately be correct. I have no doubt that if anyone should read this book in fifty years’ time he would find current objections to the use of certain words in certain senses as curious as we now find Swift’s denunciation of ‘mob’. (53–54)

See below for what I learned, what stood out, and what I heartily agree with, as well as when and why I read the book.

Continue reading The Complete Plain Words (2nd edition) by Ernest Gowers

Lehigh mug is lihai.

The Mandarin expression 厉害 (lìhài) means ‘awesome’ or ‘powerful’, among other things.

I heard the expression several times while watching Kung Fu Yoga, so when I next looked at this mug, I saw it in a whole new light, even though I’ve had it for years.

I toured the New Jersey plant belonging to Lehigh Press (a Von Hoffmann company) at some point when I was working in the production department of Princeton University Press (2005–2008).

The place was full of huge, expensive German printing machines and stacks and stacks of different kinds of paper.

The company printed the book cover (but I think not the pages) for some of our titles. They also printed Harry Potter book covers!

Before we left, they gave us some company-brand swag stuff like this mug, plus samples of things they’d printed with fancy techniques.

Lehigh Press closed down in 2008.

It was home to the country’s largest vacuum collator, an assembly-line machine that uses suction force to stack sheets of printed paper or plastic film in order.

That was awesome.

The Art of War by Sun Tzu

I’d bet far more people have heard of this influential Chinese classic than have read it.

The military strategist to whom The Art of War is attributed is known in English as “Sun Tzu”, which I’m guessing most people pronounce like “sun zoo”, but which is actually supposed to be something more like “soon dzuh”. (The pinyin is Sun Zi, and the characters are 孙子.)

I’m a poor historian, so it’s hard for me to judge the impact of Sun Tzu’s text either on the battles of his own time or on those fought in the centuries since then. Its impact on the world of contemporary English-language publishing, however, is readily apparent thanks to the proliferation of books that bear titles such as The Art of War for ExecutivesThe Art of War for Small Business, and even The Art of War for Dating. Surely the work that inspired all these copycats is worth a look.

The edition I read is based on the 1910 translation by Lionel Giles, and contains his notes inserted directly in the text. The notes explain or expand on the advice in more detail or give examples from world history of the situations described, showing how the advice applies in specific instances.

Hannibal defeated the Romans because breakfast.

I found the translation suitably dignified but modern enough to sound sensible. The version I read (ISBN 9781444727364, 102 pages) was edited and has a foreword by James Clavell, author of Shogun and a series of other long, popular novels set in Asia.

Here are some links to free versions of The Art of War at gutenberg.org:

Click to read my post on The Art of War over at Asian Books Blog to find out what you need to know to decide whether you should bother, or how to talk about it even if you never do!

Meanwhile, China, realising that sometimes cultural products are famous for being famous, has attempted to capitalise on The Art of War by using its fame as a lure for tourists… and to buttress its image as a cooperative world power. It’s worth a try, I guess.

When and Why I Read The Art of War

Re-reading this classic for Asian Books Blog.

Genre: non-fiction (Chinese history, military strategy)
Date started / date finished:  03-Jul-17 to 14-Jul-17
Length: 102
ISBN: 9781444727364
Originally published in: 2013 (this edition)
Amazon link: The Art of War

The Bar Code Trilogy by Suzanne Weyn

There are some interesting dystopian sci-fi ideas in this trilogy. They sort of trail off into a kind of Childhood’s End–kind of human psychic evolution mysticism, though, which I think is a pity.

In the near future, albeit one that seems to lack smartphones, a giant corporation allied with government connections all over the world is starting to require adults to be tattooed with identifying bar codes that can be connected to bank accounts and medical records—for convenience, obviously. Nothing ominous about it! Right?

Except there is. The bar code seems to be the cause of personal disasters ranging from job loss and bankruptcy to madness and suicide.

The teen protagonist Kayla smells a rat. Can she withstand the pressure to conform and get the tattoo (which she needs if she wants to go to art school)? Will she go mad if she gets one? Do the resistance groups, whether violent or not, have any chance of success defending citizens’ right to choice? What is the corporation hiding? Why is the corporation looking for her specifically, and who’s that girl on TV who looks just like Kayla? How can anyone survive off the grid in a world where everyone is ID’d and tracked? What if experiments with human genes stand in the way of amazing natural evolutionary breakthroughs in human potential?

Read the series and find out.

It reminds me vaguely of the movie Gattaca, the television series Orphan Black, and the YA novel series Bzrk.

It’s frustrating that the third book and the first two are different sizes. I had no idea when I ordered the third book on Amazon that it wouldn’t be a match. I thought, Oh, my mistake, I ordered the wrong one. However, as far as I can tell, there is no edition of the book in the mass-market paperback size.

When and Why I Read The Bar Code Trilogy

Re-reading this trilogy now that I finally have the third book. Annoyingly, the third paperback is a different size.

Genre: fiction (young-adult sci-fi)
Date started / date finished:  08-Jul-17 to 11-Jul-17
Length: 719 pages
ISBN: 0439395623, 9780439803854, 9780545425308
Originally published in: 2004, 2006, 2012
Amazon link: The Bar Code Tattoo

The Ghost Who Bled by Gregory Norminton

I haven’t read many short stories, I think because I prefer immersion in long epics to skipping across a series of unrelated tales, especially when the tales are ambiguous rather than fully self-contained, but I enjoyed The Ghost Who Bled (or at any rate, parts of it) more than I expected to.

Check out the Asian Books Blog Q&A with Gregory Norminton.

When and Why I Read The Ghost Who Bled

So what IS a short story, anyway, apart from the obvious? Maybe I’ll learn something.

Genre: fiction (short stories)
Date started / date finished:  30-Jun-17 to 03-Jul-17
Length: 184 pages
ISBN: 9781905583560
Originally published in: 2017
Amazon link: The Ghost Who Bled

What I Wish I Knew When I Was 20 by Tina Seelig

What I Wish I Knew When I Was 20: A Crash Course on Making Your Place in the World tells you to follow your passion from Stanford or wherever into a career where you will work hard, work smart, think different, connect, innovate, and disrupt while proactively overcoming internal and external obstacles to your creativity and cheerfully treating each failure as a step towards success.

It’s every graduation-day, carpe-diem, Silicon Valley start-up cliche ever, and more cherry-picked inspiring anecdotes than two decades of Sunday sermons.

Change the world or go home! Heaven help you if you’re an introvert, or cautious and meticulous rather than bold and decisive, or if you have the slightest fondness for rules, hierarchies, or specific, well-defined goals. You’ll have to buy someone else’s crash course on making (or just finding) your place in the world. Like maybe Susan Cain’s.

Speaking of rules… Tina Seelig’s title breaks one. It should say “What I Wish I Had Known When I Was 20″. I thought maybe the error was the result of a decision made by the publisher for the sake of brevity; many people probably wouldn’t notice the error, but might be turned off by the clunkiness of a past perfect verb. However, the author (a Stanford University professor) uses the same phrasing at least twice in the acknowledgments, so I have to assume the wording is hers.

I can accept that the author’s specialty isn’t the nit-picky details of writing but some big-picture entrepreneurial stuff. Still, the publisher should have had a sensible copyeditor involved somewhere along the way. I’d like to think any copyeditor would have noticed. A good copyeditor would also have fixed the handful of typos I noticed. It’s a really short book. There shouldn’t be any.

Ah, well. Clearly I’m missing the point.

When and Why I Read What I Wish I Knew When I Was 20

… how to use past perfect verbs.

Genre: non-fiction (self-improvement, entrepreneurship)
Date started / date finished:  29-Jun-17 to 30-Jun-17
Length: 190 pages
ISBN: 9780032047410
Originally published in: 2009
Amazon link: What I Wish I Knew When I Was 20